Forrige vers Næste vers |
Mattæusevangeliet 26, 20 |
Den Nye Aftale Om aftenen gik Jesus til bords med de tolv disciple, | 1992 Da det blev aften, satte han sig til bords med de tolv. | 1948 Da det nu var blevet aften, satte han sig til bords med de tolv. | |
Seidelin Det var blevet aften, og Jesus sad til bords med de Tolv. | kjv dk Nu da det var blev aften, satte han sig sammen med de 12. | ||
1907 Men da det var blevet Aften, sad han til Bords med de tolv. | 1819 20. Men der det var blevet Aften, satte han sig tilbords med de Tolv. | 1647 Mend er det var Aften / satta hand sig til Bords med de Folk. | |
norsk 1930 20 Men da det var blitt aften, satte han sig til bords med de tolv. | Bibelen Guds Ord Da det var blitt kveld, satte Han Seg til bords med de tolv. | King James version Now when the even was come, he sat down with the twelve. |
26:17 - 30 EW 166; GC 399 26:20 - 25 DA 652-6, 720 info |