Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Mosebog 44, 17


1992
Men han sagde: "Det kunne aldrig falde mig ind at handle sådan. Den mand, bægeret blev fundet hos, skal være min træl. I andre kan trygt tage tilbage til jeres far."
1931
Men han svarede: »Det være langt fra mig at handle således; den, bægeret fandtes hos, skal være min træl, men I andre kan i fred drage hjem til eders fader.«
1871
Og han sagde: Det være langt fra mig at gøre dette; den Mand, som Skaalen er funden hos, skal være min Træl; men drager I op med Fred til eders Fader!
1647
Oc hand sagde / Det være langt fra mig / ad jeg skulde det giøre : Den mand som skaalen er funden hos / skal være min Tienere / men drager J op med Fred til eders Fader.
norsk 1930
17 Men han sa: Det være langt fra mig å gjøre slikt! Den mann som begeret blev funnet hos, han skal være min træl, men dra I andre i fred op til eders far!
Bibelen Guds Ord
Men han sa: "Må det være langt fra meg å gjøre noe slikt! Den som begeret ble funnet hos, skal være slaven min. Men dere kan i fred dra opp til deres far."
King James version
And he said, God forbid that I should do so: but the man in whose hand the cup is found, he shall be my servant; and as for you, get you up in peace unto your father.

svenske vers