Forrige vers Næste vers |
Første Mosebog 44, 21 |
1992 Så sagde du til os, herre: Bring ham herned, så at se. | 1931 Så sagde du til dine trælle: Bring ham med herned til mig, at jeg kan se ham med egne øjne! | ||
1871 Da sagde du til dine Tjenere: Fører ham ned til mig, at jeg kan se ham. | 1647 Da sagde du til dine tienere / Fører hannem ned til mig / ad jeg kand see hannem. | ||
norsk 1930 21 Og du sa til dine tjenere: Før ham ned til mig, så jeg kan få se ham med mine egne øine! | Bibelen Guds Ord Da sa du til dine tjenere: "Ta ham med hit ned til meg, så jeg kan få feste øynene mine på ham." | King James version And thou saidst unto thy servants, Bring him down unto me, that I may set mine eyes upon him. |