Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Mosebog 44, 23


1992
Men du, herre, sagde til os: Hvis jeres yngste bror ikke kommer herned sammen med jer, skal I ikke vise jer for mig igen.
1931
Så sagde du til dine trælle: kommer eders yngste broder ikke med herned, så bliver I ikke mere stedt for mit åsyn!
1871
Da sagde du til dine Tjenere: Dersom, ikke eders yngste Broder kommer ned med eder, skulle I ikke se mit Ansigt mere.
1647
Da sagde du til dine Tienere / Kommer icke eders yngste Broder ned med eder / da skulle J icke see mit Ansict meere.
norsk 1930
23 Men du sa til dine tjenere: Dersom ikke eders yngste bror kommer ned med eder, skal I ikke mere komme for mine øine.
Bibelen Guds Ord
Men du sa til dine tjenere: "Hvis ikke deres yngste bror kommer ned hit sammen med dere, skal dere ikke få se mitt ansikt igjen."
King James version
And thou saidst unto thy servants, Except your youngest brother come down with you, ye shall see my face no more.

svenske vers