Forrige vers Næste vers |
Første Mosebog 44, 29 |
1992 Hvis I også tager ham her fra mig, og der tilstøder ham en ulykke, så bringer I mig gamle mand ned i dødsriget med smerte. | 1931 hvis I nu også tager denne fra mig, og der tilstøder ham en ulykke, bringer I mine grå hår i dødsriget med smerte! | ||
1871 Dersom I toge ogsaa denne fra mit Ansigt, han kom til Ulykke, da førte I ham graa Haar med Kummer ned Graven. | 1647 Dersom J toge ocsaa denne fra mig / oc hannem kom ulycke til / da førde J mine graa Haar med ulycke ned til Grafven. | ||
norsk 1930 29 Tar I nu også denne fra mig, og det møter ham nogen ulykke, så sender I mine grå hår med sorg ned i dødsriket. | Bibelen Guds Ord Men hvis dere også tar denne fra meg, og en ulykke rammer ham, vil dere føre meg gråhåret med sorg ned i dødsriket." | King James version And if ye take this also from me, and mischief befall him, ye shall bring down my gray hairs with sorrow to the grave. |