Forrige vers Næste vers |
Første Mosebog 45, 5 |
1992 Vær nu ikke bedrøvede og skamfulde over, at I solgte mig hertil. Gud har sendt mig i forvejen til livets opretholdelse. | 1931 men I skal ikke græmme eder eller være forknytte, fordi I solgte mig herhen, thi Gud har sendt mig forud for eder for at opholde liv; | ||
1871 Men værer nu ikke bekymrede, og lader det ikke være mishageligt for eders Øjne, at I solgte mig hid; thi for at I skulde blive holdte ved Live, har Gud sendt mig hid foran eder. | 1647 Bekymrer eder nu intet / oc lader det icke mishage for eders Øyne / ad j solde mig hjd : Thi ad j skulde blifve holdne ved Ljf / hafver Gud sendt mig for eder. | ||
norsk 1930 5 Men vær nu ikke bekymret og sørg ikke over at I solgte mig hit! For å holde eder i live har Gud sendt mig hit i forveien for eder; | Bibelen Guds Ord Men nå skal dere ikke sørge eller være harme på dere selv fordi dere solgte meg hit. For Gud sendte meg foran dere for å berge liv. | King James version Now therefore be not grieved, nor angry with yourselves, that ye sold me hither: for God did send me before you to preserve life. |