Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Mosebog 45, 21


1992
Det gjorde Israels sønner, og på Faraos befaling gav Josef dem vogne og proviant.
1931
Det gjorde Israels sønner så. Og efter Faraos bud gav Josef dem vogne og rejsekost med;
1871
Og Israels Sønner gjorde saa, og Josef gav dem Vogne efter Faraos Ord og gav dem Tærring paa Vejen.
1647
Oc Jsraels Børn giorde saa : Oc Joseph fick dem Vogne / som Pharao befool / oc gaf dem Tæring paa Veyen.
norsk 1930
21 Og Israels sønner gjorde så; og Josef gav dem vogner efter Faraos befaling og gav dem niste med på veien.
Bibelen Guds Ord
Så gjorde Israels sønner dette. Josef gav dem vogner etter Faraos ord, og han gav dem forsyninger til reisen.
King James version
And the children of Israel did so: and Joseph gave them wagons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way.

svenske vers