Forrige vers Næste vers |
Første Mosebog 45, 21 |
1992 Det gjorde Israels sønner, og på Faraos befaling gav Josef dem vogne og proviant. | 1931 Det gjorde Israels sønner så. Og efter Faraos bud gav Josef dem vogne og rejsekost med; | ||
1871 Og Israels Sønner gjorde saa, og Josef gav dem Vogne efter Faraos Ord og gav dem Tærring paa Vejen. | 1647 Oc Jsraels Børn giorde saa : Oc Joseph fick dem Vogne / som Pharao befool / oc gaf dem Tæring paa Veyen. | ||
norsk 1930 21 Og Israels sønner gjorde så; og Josef gav dem vogner efter Faraos befaling og gav dem niste med på veien. | Bibelen Guds Ord Så gjorde Israels sønner dette. Josef gav dem vogner etter Faraos ord, og han gav dem forsyninger til reisen. | King James version And the children of Israel did so: and Joseph gave them wagons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way. |