Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Mosebog 46, 1


1992
Så brød Israel op med alt, hvad han ejede. Han kom til Be'ersheba, hvor han bragte slagtofre til sin far Isaks Gud.
1931
Da brød Israel op med alt, hvad han havde, og drog til Be'ersjeba, og han slagtede ofre for sin fader Isaks Gud.
1871
Og Israel rejste med alt det, han havde, og kom til Beersaba og ofrede sin Fader Isaks Gud Slagtoffer.
1647
XLVI. Capitel. Oc Jsrael drog bort / med alt det hand hafde : Oc kom til Bersaba / oc slactede sin Faders Jsaacs Gud Slactoffer.
norsk 1930
46 Og Israel brøt op med alt det han hadde, og da han kom til Be'erseba, ofret han slaktoffer til sin far Isaks Gud.
Bibelen Guds Ord
Så la Israel ut på reisen med alt han eide, og han kom til Be'er-Sjeba. Der bar han fram et offer til sin far Isaks Gud.
King James version
And Israel took his journey with all that he had, and came to Beersheba, and offered sacrifices unto the God of his father Isaac.

svenske vers