Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Mosebog 46, 3


1992
sagde Gud: "Jeg er Gud, din fars Gud. Du skal ikke være bange for at drage ned til Egypten, for dér vil jeg gøre dig til et stort folk.
1931
Da sagde han: »Jeg er Gud, din faders Gud, vær ikke bange for at drage ned til Ægypten, thi jeg vil gøre dig til et stort folk der;
1871
Og han sagde: Jeg er Gud, din Faders Gud, frygt ikke for at drage ned til Ægypten, thi der vil jeg gøre dig til et stort Folk.
1647
Oc hand sagde / Jeg (er) Gud / Din Faders Gud / fryct dig icke / ad drage ned til Ægypten : Thi der vil jeg giøre dig til et stoort Folck.
norsk 1930
3 Da sa han: Jeg er Gud, din fars Gud; frykt ikke for å dra ned til Egypten, for der vil jeg gjøre dig til et stort folk.
Bibelen Guds Ord
Da sa Han: "Jeg er Gud, din fars Gud. Frykt ikke for å dra ned til Egypt, for der vil Jeg gjøre deg til et stort folk.
King James version
And he said, I am God, the God of thy father: fear not to go down into Egypt; for I will there make of thee a great nation:

svenske vers