Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Mattæusevangeliet 26, 25


Den Nye Aftale
Forræderen Judas sagde også: »Det er vel ikke mig, rabbi?« og Jesus svarede: »Du sagde det selv. «
1992
Judas, som forrådte ham, spurgte: »Det er vel ikke mig, Rabbi?« Han svarede ham: »Du sagde det selv.«
1948
Men Judas, som forrådte ham, tog til orde og spurgte: »Det er dog vel ikke mig, rabbi«?« Han siger til ham: »Du har selv sagt det.«
Seidelin
Forræderen Judas sagde: 'Det er da ikke mig, Rabbi?' Jesus siger til ham: 'Det sagde du selv.'
kjv dk
Men Judas, som forrådte ham, svarede og sagde, Mester, er det mig? Han sagde til ham, Du har sagt det.
1907
Men Judas, som forrådte ham, svarede og sagde: "Det er dog vel ikke mig, Rabbi?" Han siger til ham: "Du har sagt det."
1819
25. Men Judas, som ham forraadte, svarede og sagde: er det mig, Mester? Han sagde til ham: du har sagt det.
1647
Men Judas svarde / som hannem forraadde / oc sagde / Icke er det jeg / Rabbi? Hand siger til hannem / Du hafver sagt det.
norsk 1930
25 Da svarte Judas, som forrådte ham: Det er da vel ikke mig, rabbi? Han sa til ham: Du har selv sagt det.
Bibelen Guds Ord
Judas, han som forrådte Ham, svarte da og sa: "Rabbi, det er vel ikke jeg?" Han sa til ham: "Du har sagt det."
King James version
Then Judas, which betrayed him, answered and said, Master, is it I? He said unto him, Thou hast said.

svenske vers      


26:17 - 30 EW 166; GC 399
26:20 - 25 DA 652-6, 720   info