Forrige vers Næste vers |
Mattæusevangeliet 26, 25 |
Den Nye Aftale Forræderen Judas sagde også: »Det er vel ikke mig, rabbi?« og Jesus svarede: »Du sagde det selv. « | 1992 Judas, som forrådte ham, spurgte: »Det er vel ikke mig, Rabbi?« Han svarede ham: »Du sagde det selv.« | 1948 Men Judas, som forrådte ham, tog til orde og spurgte: »Det er dog vel ikke mig, rabbi«?« Han siger til ham: »Du har selv sagt det.« | |
Seidelin Forræderen Judas sagde: 'Det er da ikke mig, Rabbi?' Jesus siger til ham: 'Det sagde du selv.' | kjv dk Men Judas, som forrådte ham, svarede og sagde, Mester, er det mig? Han sagde til ham, Du har sagt det. | ||
1907 Men Judas, som forrådte ham, svarede og sagde: "Det er dog vel ikke mig, Rabbi?" Han siger til ham: "Du har sagt det." | 1819 25. Men Judas, som ham forraadte, svarede og sagde: er det mig, Mester? Han sagde til ham: du har sagt det. | 1647 Men Judas svarde / som hannem forraadde / oc sagde / Icke er det jeg / Rabbi? Hand siger til hannem / Du hafver sagt det. | |
norsk 1930 25 Da svarte Judas, som forrådte ham: Det er da vel ikke mig, rabbi? Han sa til ham: Du har selv sagt det. | Bibelen Guds Ord Judas, han som forrådte Ham, svarte da og sa: "Rabbi, det er vel ikke jeg?" Han sa til ham: "Du har sagt det." | King James version Then Judas, which betrayed him, answered and said, Master, is it I? He said unto him, Thou hast said. |
26:17 - 30 EW 166; GC 399 26:20 - 25 DA 652-6, 720 info |