Forrige vers Næste vers |
Første Mosebog 47, 3 |
1992 Farao spurgte brødrene: "Hvad er jeres levevej ?" De svarede: "Dine tjenere er fårehyrder ligesom vores forfædre." | 1931 Da nu Farao spurgte dem, hvad de var, svarede de: »Dine trælle er hyrder ligesom vore fædre!« | ||
1871 Da sagde Farao til hans Brødre: Hvad er eders Haandtering og de sagde til Farao: Dine Tjenere ere Faarehyrder, baade vi og vore Fædre. | 1647 Da sagde Pharao til hans Brødre / Hvad er eders Handel? Oc de sagde til Pharao / Dine Tienere ere Faarehyrder / baade vi oc vore Forfædre. | ||
norsk 1930 3 Da sa Farao til hans brødre: Hvad er eders levevei? De svarte Farao: Dine tjenere er fehyrder, vi som våre fedre. | Bibelen Guds Ord Da sa Farao til hans brødre: "Hvilket yrke har dere?" De sa til Farao: "Dine tjenere gjeter småfe, både vi og våre fedre." | King James version And Pharaoh said unto his brethren, What is your occupation? And they said unto Pharaoh, Thy servants are shepherds, both we, and also our fathers. |