Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Mosebog 47, 11


1992
Josef lod sin far og sine brødre bosætte sig og gav dem ejendom i Egypten, i den bedste del af landet, i landet Ramses, som Farao havde befalet.
1931
Men Josef lod sin fader og sine brødre bosætte sig og gav dem jordegods i Ægypten, i den bedste del af landet, i landet rameses, som Farao havde befalet.
1871
Men Josef lod sin Fader og sine Brødre bo og gav dem Ejendom i Ægyptens Land, paa det bedste Sted i Landet, i det Land Raamses, som Farao havde befalet.
1647
Men Joseph skickede sin Fader oc sine Bødre Bolige / oc gaf dem en Eyedom i Ægypti Land / paa den beste sted i landet / (som var) i det Land Rameses : Som Pharao hafde befalit.
norsk 1930
11 Og Josef lot sin far og sine brødre bosette sig og gav dem eiendom i Egyptens land, i den beste del av landet, i landet Ra'amses, således som Farao hadde pålagt ham.
Bibelen Guds Ord
Josef lot sin far og sine brødre bosette seg i landet Egypt, og gav dem en eiendom i det beste av landet, i landet Ramses, slik Farao hadde befalt.
King James version
And Joseph placed his father and his brethren, and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had commanded.

svenske vers