Forrige vers Næste vers |
Mattæusevangeliet 26, 30 |
Den Nye Aftale Så sang de påskesalmerne, og bagefter gik de ud til Oliebjerget. | 1992 Og da de havde sunget lovsangen, gik de ud til Oli-bjerget. | 1948 Efter at de havde sunget lovsangen, gik de ud til Oliebjerget. | |
Seidelin Da de havde sunget Lovsangen, gik de ud til Olivenbjerget. | kjv dk Og da de havde sunget en hymne, gik de ud til Olivenbjerget. | ||
1907 Og da de havde sunget Lovsangen, gik de ud til Oliebjerget. | 1819 30. Og der de havde sjunget Lovsangen, gik de ud til Oliebjerget. | 1647 Oc der de hafde sunget Lofsangen / ginge de ud til Olieberget. | |
norsk 1930 30 Og da de hadde sunget lovsangen, gikk de ut til Oljeberget. | Bibelen Guds Ord Og da de hadde sunget lovsangen, gikk de ut til Oljeberget. | King James version And when they had sung an hymn, they went out into the mount of Olives. |
26:17 - 30 EW 166; GC 399 26:30 DA 672-3; Ed 166 info |