Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Mosebog 47, 30


1992
Jeg vil lægges til hvile hos mine fædre. Før mig op fra Egypten, og begrav mig i deres grav." Han svarede: "Jeg vil gøre, som du siger."
1931
Når jeg har lagt mig til hvile hos mine fædre, skal du føre mig fra Ægypten og jorde mig i deres grav!« Han svarede: »Jeg skal gøre, som du siger.«
1871
Og jeg vil ligge hos mine Fædre, og du skal føre mig af Ægypten og begrave mig i deres Grav; og han sagde: Jeg vil gøre, som du har sagt.
1647
Oc lad mig ligge hos mine Forfædre / oc du skalt føre mig af Ægypten / oc jorde mig ideres Graf : Oc hand sagde / Jeg vil giøre som du hafver sagt.
norsk 1930
30 men la mig få hvile hos mine fedre, før mig bort fra Egypten og legg mig i deres grav! Og han svarte: Jeg skal gjøre som du sier.
Bibelen Guds Ord
Men la meg få hvile hos mine fedre! Før meg ut av Egypt og begrav meg på gravstedet deres!" Han sa: "Jeg skal gjøre som du har sagt."
King James version
But I will lie with my fathers, and thou shalt carry me out of Egypt, and bury me in their buryingplace. And he said, I will do as thou hast said.

svenske vers