Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Mosebog 49, 6


1992
Jeg vil ikke møde op i deres råd, ikke deltage i deres forsamling; for i deres vrede dræbte de mænd, i deres selvrådighed skamskar de okser.
1931
I deres råd giver min sjæl ej møde, i deres forsamling tager min ære ej del; thi i vrede dræbte de mænd, egenrådigt lamslog de okser.
1871
Min Sjæl skal ikke komme i deres hemmelige Raad, min Ære skal ikke folenes med deres Forsamling; thi i deres Vrede have de slaget Mænd ihjel, og i deres Egenraadighed have de lemlæstet Oksen.
1647
Min Siel skal icke komme i deres hemmelige Raad / min Ære skal icke foreene sig med deres Forsamling : Thi i deres Vrede hafve de slaget Mand ihiel / oc i deres egenvillighed hafve de omkast Muuren.
norsk 1930
6 Møt ikke i deres hemmelige råd, min sjel, ta ikke del i deres sammenkomster, min ære! For i sin vrede slo de menn ihjel, og i sin selvrådighet skamskar de okser.
Bibelen Guds Ord
Min sjel må ikke komme inn i deres råd. Min ære må ikke delta i deres forsamling. For i sin vrede slo de en mann i hjel, og i sin egenrådighet skar de knehasen over på en okse.
King James version
O my soul, come not thou into their secret; unto their assembly, mine honour, be not thou united: for in their anger they slew a man, and in their selfwill they digged down a wall.

svenske vers