Forside

Forrige vers                                                                                        Nćste vers

Fřrste Mosebog 49, 31


1992
Dér ligger Abraham og hans kone Sara begravet, dér ligger Isak og hans kone Rebekka begravet, og dér har jeg selv begravet Lea.
1931
hvor de jordede Abraham og hans hustru Sara, hvor de jordede Isak og hans hustru Rebakka, og hvor jeg jordede Lea.
1871
Der have de begravet Řraham og Sara, hans Hustru; der have de begravet Isak og Rebekka, hans Hustru; og der har jeg begravet Lea.
1647
Der hafde de begrafvit Abraham / oc Sara hans Hustru : der hafde de begrafvit Jsaac / oc Rebacka hans Hustru : Oc der hafver jeg begrafvit Lea:
norsk 1930
31 Der begravde de Abraham og Sara, hans hustru, der begravde de Isak og Rebekka, hans hustru, og der begravde jeg Lea,
Bibelen Guds Ord
Der begrov de Abraham og hans hustru Sara, der begrov de Isak og hans hustru Rebekka, og der begrov jeg Lea.
King James version
There they buried Abraham and Sarah his wife; there they buried Isaac and Rebekah his wife; and there I buried Leah.

svenske vers