Forrige vers Næste vers |
Første Mosebog 49, 33 |
1992 Da Jakob havde givet sine sønner denne befaling, trak han sine ben op i sengen. Så døde han og gik til sin slægt. | 1931 Dermed havde Jakob givet sine sønner sin vilje til kende, og han strakte sine fødder ud på lejet. udåndede og samledes til sin slægt. | ||
1871 Der Jakob var kommen til Ende med at byde - sine Børn dette, da tog han sine Fødder til sig op paa Sengen og opgav sin Aand og blev samlet til sit Folk. | 1647 Der Jacob hafde giort ende paa ad biude sine Børn (dette/) tog hand sine Fødder til sig op paa Sengen / oc døde / oc blef samlit til sine Folck. | ||
norsk 1930 33 Da Jakob var ferdig med de pålegg han vilde gi sine sønner, trakk han føttene op i sengen; og han opgav sin ånd og blev samlet til sine fedre. | Bibelen Guds Ord Da Jakob hadde fullført å befale sine sønner, trakk han føttene opp i sengen og utåndet. Så ble han forenet med sitt folk. | King James version And when Jacob had made an end of commanding his sons, he gathered up his feet into the bed, and yielded up the ghost, and was gathered unto his people. |