Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Mosebog 50, 7


1992
Josef drog så op for at begrave sin far, ledsaget af alle Faraos hoffolk, hans hus' ældste og alle Egyptens ældste.
1931
Så drog Josef op for at jorde sin fader, og med ham drog alle Faraos tjenere, de ypperste i hans hus og de ypperste i Ægypten,
1871
7 Og Josef drog op for at begrave sin Fader, og alle Faraos Tjenere fore op med ham, de ældste af hans Hus, og alle de ældste af Ægyptens Land,
1647
Saa foor Joseph op / ad jorde sin Fader / oc der foore med hannem alle Pharais tienere / de Ældste af hans Huus / oc alle de Ældste af Ægypti Land /
norsk 1930
7 Så drog Josef op for å begrave sin far; og alle Faraos tjenere, de eldste i hans hus, og alle de eldste i Egyptens land drog op med ham,
Bibelen Guds Ord
Så drog Josef opp for å begrave sin far. Sammen med ham drog alle tjenerne til Farao, de eldste i hans hus og alle de eldste i landet Egypt,
King James version
And Joseph went up to bury his father: and with him went up all the servants of Pharaoh, the elders of his house, and all the elders of the land of Egypt,

svenske vers