Forrige vers Næste vers |
Første Mosebog 50, 14 |
1992 Da Josef havde begravet sin far, vendte han tilbage til Egypten sammen med sine brødre og alle dem, der havde ledsaget ham til hans fars begravelse. | 1931 Efter at have jordet sin fader vendte Josef tilbage til Ægypten med sine brødre og alle dem, der var draget op med ham til hans faders jordefærd. | ||
1871 Og Josef kom igen til Ægypten, han og hans Brødre og alle de, som vare dragne op med: ham til at begrave hans Fader, efter at han havde begravet sin Fader. | 1647 Oc Joseph kom igien til Ægypten / hand oc hans Brødre / oc alle de som vare opfarne med hannem / ad begrafve hans Fader / der hand hafde begrafvit sin Fader. | ||
norsk 1930 14 Og da Josef hadde begravet sin far, vendte han tilbake til Egypten, både han og hans brødre og alle de som hadde draget op med ham for å begrave hans far. | Bibelen Guds Ord Etter at han hadde begravd sin far, vendte Josef tilbake til Egypt, både han, hans brødre og alle som hadde dratt opp med ham for å begrave hans far. | King James version And Joseph returned into Egypt, he, and his brethren, and all that went up with him to bury his father, after he had buried his father. |