Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Mosebog 50, 14


1992
Da Josef havde begravet sin far, vendte han tilbage til Egypten sammen med sine brødre og alle dem, der havde ledsaget ham til hans fars begravelse.
1931
Efter at have jordet sin fader vendte Josef tilbage til Ægypten med sine brødre og alle dem, der var draget op med ham til hans faders jordefærd.
1871
Og Josef kom igen til Ægypten, han og hans Brødre og alle de, som vare dragne op med: ham til at begrave hans Fader, efter at han havde begravet sin Fader.
1647
Oc Joseph kom igien til Ægypten / hand oc hans Brødre / oc alle de som vare opfarne med hannem / ad begrafve hans Fader / der hand hafde begrafvit sin Fader.
norsk 1930
14 Og da Josef hadde begravet sin far, vendte han tilbake til Egypten, både han og hans brødre og alle de som hadde draget op med ham for å begrave hans far.
Bibelen Guds Ord
Etter at han hadde begravd sin far, vendte Josef tilbake til Egypt, både han, hans brødre og alle som hadde dratt opp med ham for å begrave hans far.
King James version
And Joseph returned into Egypt, he, and his brethren, and all that went up with him to bury his father, after he had buried his father.

svenske vers