Forrige vers Næste vers |
Første Mosebog 50, 26 |
1992 Så døde Josef 110 år gammel. Han blev balsameret og lagt i kiste i Egypten. | 1931 Josef døde 110 år gammel, og man balsamerede ham og lagde ham i kiste i Ægypten. | ||
1871 Saa døde Josef hundrede og ti Aar gammel; og de balsamerede ham, og man lagde ham i Kiste i Ægypten. | 1647 Saa døde Joseph / der hand var hundrede oc tj Aar gammel : oc de balsamerede hannem / oc mand lagde (hannem) i Kisten i Ægypten. Ende paa Mose I. Bog. | ||
norsk 1930 26 Og Josef døde, hundre og ti år gammel; og de balsamerte ham og la ham i kiste i Egypten. | Bibelen Guds Ord Så døde Josef, og han var hundre og ti år gammel. De balsamerte ham, og han ble lagt i en kiste i Egypt. | King James version So Joseph died, being an hundred and ten years old: and they embalmed him, and he was put in a coffin in Egypt. |