Forrige vers Næste vers |
Anden Mosebog 1, 16 |
1992 "Når I forløser hebræerkvinderne, skal I holde øje med de to sten; er det en dreng, skal I dræbe ham, er det en pige, kan hun få lov at leve." | 1931 »Når I forløser hebræerkvinderne, skal I se godt efter ved fødselen, og er det et drengebarn, tag så livet af det, men er det et pigebarn, lad det så leve!« | ||
1871 og han sagde: Naar I hjælpe de hebraiske Kvinder ved Fødselen, saa ser paa Stolene: Dersom det er en Søn, saa dræber ham, og dersom det er en Datter, da maa hun leve. | 1647 Oc hand sagde / naar j hielpe de Ebræiske Qvinder ad fødde / oc see paa Stolene / er det en Søn / saa dræber hannem / oc er det en Datter / daa maa hun lefve. | ||
norsk 1930 16 Når I hjelper de hebraiske kvinner til å føde, så skal I se efter i jordmorstolen; er det da en sønn, sa drep ham, men er det en datter, da kan hun leve. | Bibelen Guds Ord Han sa til dem: "Når dere forløser hebreerkvinnene, skal dere se etter i fødestolene. Hvis det er en sønn, skal dere drepe ham. Men hvis det er en datter, skal dere la henne leve." | King James version And he said, When ye do the office of a midwife to the Hebrew women, and see them upon the stools; if it be a son, then ye shall kill him: but if it be a daughter, then she shall live. |