Forrige vers Næste vers |
Anden Mosebog 1, 17 |
1992 Men jordemødrene frygtede Gud og undlod at gøre, hvad egypterkongen havde befalet dem; de lod drengene leve. | 1931 Men jordemødrene frygtede Gud og gjorde ikke, som ægypterkongen havde befalet dem, men lod drengebørnene leve. | ||
1871 Men Jordemødrene frygtede Gud og gjorde ikke saa, som Kongen af Ægypten havde talet til dem, men lode Drengene leve. | 1647 Men JOrdmemødrene fryctede Gud / oc giorde icke som Kongen af Ægypten hafde talit til dem / Men de lode Drengene lefve. | ||
norsk 1930 17 Men jordmødrene fryktet Gud og gjorde ikke som kongen i Egypten bød dem, men lot guttebarna leve. | Bibelen Guds Ord Men jordmødrene fryktet Gud, og de gjorde ikke som kongen i Egypt hadde sagt til dem. De lot guttebarna leve. | King James version But the midwives feared God, and did not as the king of Egypt commanded them, but saved the men children alive. |