Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Mosebog 1, 18


1992
Derfor kaldte egypterkongen jordemødrene til sig og sagde til dem: "Hvorfor gør I det? I lader jo drengene leve!"
1931
Da lod ægypterkongen jordemødrene kalde og sagde til dem: »Hvorfor har I båret eder således ad og ladet drengebørnene leve?«
1871
Da kaldte Kongen af Ægypten Jordemødrene og sagde til dem: Hvi gjorde I denne Gerning, at I lode Drengene leve
1647
Da kaldede Kongen af Ægypten Jordemødrene / oc sagde til dem / hvi giorde j det / ad j lode Drengene lefve?
norsk 1930
18 Da kalte kongen i Egypten jordmødrene til sig og sa til dem: Hvorfor gjør I dette og lar guttebarna leve?
Bibelen Guds Ord
Så kalte kongen i Egypt jordmødrene til seg og sa til dem: "Hvorfor har dere gjort dette og latt guttebarna leve?"
King James version
And the king of Egypt called for the midwives, and said unto them, Why have ye done this thing, and have saved the men children alive?

svenske vers