Forrige vers Næste vers |
Anden Mosebog 2, 7 |
1992 Hans søster sagde til Faraos datter: "Skal jeg gå hen og hente en amme hos hebræer kvinderne, som kan amme barnet for dig.?" | 1931 Hans søster sagde nu til Faraos datter: »Skal jeg gå hen og hente dig en amme blandt hebræerkvinderne til at amme barnet for dig?« | ||
1871 Da sagde hans Søster til Faraos Datter: Skal jeg gaa og hente dig en Kone til Amme, af de hebraiske, at hun giver dig Drengen at die? | 1647 Da sagde hans Syster til Pharais Datter / Skal jeg gaa bort oc hente dig en Amme af de Ebræiske | ||
norsk 1930 7 Da sa hans søster til Faraos datter: Skal jeg gå og hente en amme til dig blandt de hebraiske kvinner, så hun kan fostre op barnet for dig? | Bibelen Guds Ord Da sa hans søster til Faraos datter: "Skal jeg gå og hente en amme til deg fra de hebraiske kvinnene, så hun kan amme barnet for deg?" | King James version Then said his sister to Pharaoh's daughter, Shall I go and call to thee a nurse of the Hebrew women, that she may nurse the child for thee? |