Forrige vers Næste vers |
Anden Mosebog 2, 13 |
1992 Næste dag gik han igen ud, og da så han to hebræere i slagsmål. "Hvorfor slår du din kammerat?" spurgte han ham, der havde skylden. | 1931 Da han den næste dag igen gik derud, så han to hebræere i slagsmål med hinanden. Da sagde han til ham, der havde uret: »Hvorfor slår du din landsmand?« | ||
1871 Og anden Dagen gik han ud, og se, to hebraiske Mænd trættedes; da sagde han til den, som havde Uret: Hvi slaar du din Næste? | 1647 Da saa hand hjd oc djd / oc saa ad der var ingen / oc slo den Ægypter / oc skiulte hannem i Saanden. | ||
norsk 1930 13 Den andre dag gikk han atter ut og så to hebraiske menn som holdt på å slåss; da sa han til ham som hadde urett: Hvorfor slår du din landsmann? | Bibelen Guds Ord Da han kom tilbake dagen etter, se, da var det slagsmål mellom to hebreere. Han sa da til den som hadde gjort urett: "Hvorfor slår du din neste?" | King James version And when he went out the second day, behold, two men of the Hebrews strove together: and he said to him that did the wrong, Wherefore smitest thou thy fellow? |