Forrige vers Næste vers |
Mattæusevangeliet 26, 43 |
Den Nye Aftale Da han kom tilbage til disciplene, sov de igen, for de var så trætte at de ikke kunne holde øjnene åbne. | 1992 Og atter kom han og fandt dem sovende, for deres øjne var blevet tunge. | 1948 Og han kom og fandt dem igen sovende, thi deres øjne var blevet tunge. | |
Seidelin Han gik tilbage og fandt dem atter sovende, for de var så trætte, at de ikke kunne holde øjnene åbne. | kjv dk Og han kom og fandt at de var faldet i søvn igen: for deres øjne vare tunge. | ||
1907 Og han kom og fandt dem atter sovende, thi deres Øjne vare betyngede. | 1819 43. Og han kom og fandt dem atter sovende; thi deres Øine vare betyngede. | 1647 Oc hand kom oc finder dem atter sofvende / thi deres Øyen vare betyngede. | |
norsk 1930 43 Og han kom og fant dem atter sovende; for deres øine var tunge. | Bibelen Guds Ord Og Han kom og fant dem sovende igjen, for øynene deres var tunge. | King James version And he came and found them asleep again: for their eyes were heavy. |
26:36 - 46 AA 491, 539; DA 685-94, 759-60; EW 167; GC 348; PP 475; 3BC 1166; 5BC 1102-4; 2T 203-6; 3T 371; 4T 542; 9T 101-2 26:36 - 50 TMK 69.2 26:36 - 56 RC 132.8 info |