Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Mosebog 2, 22


1992
og hun fødte en søn. Moses gav ham navnet Gershom; "for jeg er blevet gæst i et fremmed land," sagde han.
1931
og hun fødte en søn, som han kaldte gersom; »thi,« sagde han, »jeg er blevet gæst i et fremmed land.«
1871
Og hun fødte en Søn, og han kaldte hans Navn Gersom; thi han sagde: Jeg er bleven en Udlænding i et fremmed Land.
1647
Oc hun fødde en Søn / oc hand kaldede hans nafn Gersom : Thi hand sagde / Jeg er vorden en Udlending i fremmede Land.
norsk 1930
22 Hun fikk en sønn, og han kalte ham Gersom; for han sa: Jeg er blitt en gjest i et fremmed land.
Bibelen Guds Ord
Hun fødte en sønn. Han kalte ham med navnet Gersjom, for han sa: "Jeg er blitt utlending i et fremmed land."
King James version
And she bare him a son, and he called his name Gershom: for he said, I have been a stranger in a strange land.

svenske vers