Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Mosebog 5, 1


1992
Derefter gik Moses og Aron til Farao og sagde: "Dette siger Herren, Israels Gud: Lad mit folk gå, så de kan fejre min fest i ørkenen."
1931
Derefter gik Moses og Aron hen og sagde til Farao: »Så siger Herren, Israels Gud: lad mit folk rejse, for at de kan holde højtid for mig i ørkenen!«
1871
Og derefter kom Mose og Aron ind til Farao og sagde: Saa siger Herren, Israels Gud: Lad mit Folk fare, og de skulle holde mig Højtid i Ørken.
1647
V. Capitel. OC der efter gick Mose oc Aaron den ind oc talede til Pharao : Saa siger HErren Jsraels Gud : Lad mig Folck fare hen / oc de skulle holde mig Høytjd i Ørcken.
norsk 1930
5 Derefter gikk Moses og Aron inn til Farao og sa: Så sier Herren, Israels Gud: La mitt folk fare, så de kan holde høitid for mig i ørkenen!
Bibelen Guds Ord
Etterpå gikk Moses og Aron og sa til Farao: "Så sier Herren, Israels Gud: La Mitt folk fare, så de kan holde pilegrimshøytid for Meg i ørkenen."
King James version
And afterward Moses and Aaron went in, and told Pharaoh, Thus saith the LORD God of Israel, Let my people go, that they may hold a feast unto me in the wilderness.

svenske vers