Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Mosebog 5, 8


1992
Men pålæg dem at levere den samme mængde teglsten som hidtil. I må ikke skære ned på det! De er dovne! Det er derfor, de råber op om, at de vil ud og ofre til deres Gud.
1931
men alligevel skal I pålægge dem at lave lige så mange teglsten som hidtil, I må ikke eftergive dem noget; thi de er dovne, og derfor er det, de råber op og siger: lad os drage ud og ofre til vor Gud!
1871
og paalægger dem alligevel at gøre det samme Tal Stene, som de have gjort hidtildags; eftergiver intet deraf; thi de ere efterladne, derfor skrige de og sige: Vi ville gaa hen, vi ville ofre til vor Gud.
1647
Oc legger dem alligevel for / ad de giøre det samme tall Steen / som de hafve giort her til Dags / formindsker intet : Thi de gaae ørckeløse / derfor raabe de oc sige / Vi ville gaae hen / vi ville giøre vor Gud Offer.
norsk 1930
8 Men den samme mengde teglsten som de før har gjort, skal I pålegge dem; I skal ikke avkorte noget i deres arbeid. For de er dovne; derfor skriker de og sier: La oss gå og ofre til vår Gud!
Bibelen Guds Ord
Dere skal kreve det samme antall murstein av dem som de laget før. Dere skal ikke slå av på det. For de er late. Derfor roper de og sier: La oss gå og ofre til vår Gud!
King James version
And the tale of the bricks, which they did make heretofore, ye shall lay upon them; ye shall not diminish ought thereof: for they be idle; therefore they cry, saying, Let us go and sacrifice to our God.

svenske vers