Forrige vers Næste vers |
Anden Mosebog 5, 14 |
1992 Og Faraos slavefogeder pryglede de formænd, de havde sat over israelitterne, og sagde: "Hvorfor har I hverken i går eller i dag leveret det samme antal teglsten som før?" | 1931 Og israeliternes opsynsmænd, som Faraos fogeder havde sat over dem, fik prygl, og der blev sagt til dem: »Hvorfor stryger I ikke mere det fastsatte antal teglsten ligesom før?« | ||
1871 Og Israels Børns Fogeder, hvilke Faraos Opsynsmænd havde sat over dem, bleve slagne; og der blev sagt til dem: Hvorfor have I ikke fuldkommet eders beskikkede Gerning, at gøre Tegl, som tilforn, saa og i Gaar og i Dag. | 1647 Oc Jsraels Børns Underfogeder blefve slagne / hvilcke Pharis Fogeder hafde sæt ofver dem / oc der blef sagt til dem / hvorfor hafde j icke fuldkommit eders beskickede Gierning / ad giøre Tegl som tilforn / saa oc i Gaar oc i Dag? | ||
norsk 1930 14 Og opsynsmennene som Faraos arbeidsfogder hadde satt over Israels barn, fikk hugg, og arbeidsfogdene sa til dem: Hvorfor har I ikke gjort ferdig den fastsatte mengde teglsten, likesom før, hverken igår eller idag? | Bibelen Guds Ord Også oppsynsmennene over Israels barn, som Faraos slavevoktere hadde satt over dem, ble slått. De ble spurt: "Hvorfor har dere verken i går eller i dag oppfylt pålegget om å lage nok murstein, slik som før?" | King James version And the officers of the children of Israel, which Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten, and demanded, Wherefore have ye not fulfilled your task in making brick both yesterday and to day, as heretofore? |