Forrige vers Næste vers |
Anden Mosebog 5, 15 |
1992 Israelitternes formænd gik da til Farao og klagede: "Hvorfor behandler du dine trælle sådan? | 1931 Da gik israeliternes opsynsmænd hen og råbte til Farao: »Hvorfor handler du således med din fræne? | ||
1871 15 Da kom Israels Børns Fogeder og raabte til Farao og sagde: Hvi gør du saa med dine Tjenere. | 1647 Da komme Jsraels Børns Underfogeder / oc raabte til Pharao / oc sagde / Hvi far du saa med dine Tienere? | ||
norsk 1930 15 Da gikk opsynsmennene over Israels barn til Farao og klaget høilydt for ham og sa: Hvorfor gjør du således med dine tjenere? | Bibelen Guds Ord Da kom oppsynsmennene for Israels barn og ropte til Farao og sa: "Hvorfor gjør du dette mot slavene dine? | King James version Then the officers of the children of Israel came and cried unto Pharaoh, saying, Wherefore dealest thou thus with thy servants? |