Forrige vers Næste vers |
Anden Mosebog 6, 12 |
1992 Men Moses sagde for Herrens ansigt: "Israelitterne vil ikke høre på mig! Hvorfor skulle Farao så høre på mig, når jeg er uomskåret på læberne?" | 1931 Men Moses sagde for Herrens åsyn: »Israeliterne har ikke hørt på mig, hvor skulle da Farao gøre det, tilmed da jeg er uomskåren på læberne?« | ||
1871 Og Mose talede for Herrens Ansigt og sagde: Se, Israels Børn høre mig ikke, og hvorledes skulde Farao høre mig? og derhos er jeg uomskaaren paa Læberne. | 1647 Oc Mose talde for HErren / oc sagde : See / Jsraels Børn høre mig icke : Oc hvorledis skulle Pharao høre mig? oc (der til med) er jeg med ubeskaarne Læber. | ||
norsk 1930 12 Og Moses tok således til orde, der han stod for Herrens åsyn: Du ser Israels barn hører ikke på mig; hvorledes skulde da Farao høre på mig, jeg som enda har uomskårne leber? | Bibelen Guds Ord Moses talte til Herren og sa: "Se, Israels barn har ikke hørt på meg. Hvordan skal da Farao høre på meg, jeg som har uomskårne lepper?" | King James version And Moses spake before the LORD, saying, Behold, the children of Israel have not hearkened unto me; how then shall Pharaoh hear me, who am of uncircumcised lips? |