Forrige vers Næste vers |
Mattæusevangeliet 26, 54 |
Den Nye Aftale Men hvordan skulle Skrifterne så kunne gå i opfyldelse? Det er meningen det skal ske sådan her. « | 1992 Men hvordan skulle da Skrifterne, der siger, at sådan skal det ske, blive opfyldt?« | 1948 Men hvordan skulle så de skriftord gå i opfyldelse, der siger, at således skal det ske?« | |
Seidelin Men hvordan skulle så Skriftens Ord gå i opfyldelse - at det er nødvendigt, at det går sådan?' | kjv dk Men hvordan vil da skrifterne blive opfyldt, at sådan må det være? | ||
1907 Hvorledes skulde da Skrifterne opfyldes, at det bør gå således til?" | 1819 54. Hvorledes skulde da Skrifterne fudlkommes, at det bør saaledes gaae til? | 1647 Hvorlunde skulde da Skrifterne fuldkommes? Thi det bør saa ad gaa til. | |
norsk 1930 54 Hvorledes skulde da skriftene opfylles, at så må skje? | Bibelen Guds Ord Men hvordan kunne da Skriftene bli oppfylt, som sier at det må skje på denne måten?" | King James version But how then shall the scriptures be fulfilled, that thus it must be? |
26:36 - 56 RC 132.8 26:51 - 56 DA 696-7; EW 168 info |