Forrige vers Næste vers |
Anden Mosebog 8, 8 |
1992 Da tilkaldte Farao Moses og Aron og sagde: "Gå i forbøn hos Herren om, at han skal fjerne frøerne fra mig og mit folk. Så vil jeg lade folket gå, så kan ofre til Herren." | 1931 Da lod Farao Moses og Aron kalde og sagde: »Gå i forbøn hos Herren, at han skiller mig og mit folk af med frøerne, så vil jeg lade folket rejse, at de kan ofre til Herren.« | ||
1871 Da kaldte Farao ad Mose og Aron og sagde: Beder til Herren, at han borttager Frøerne fra mig og fra mit Folk, saa vil jeg lade Folket fare, og de maa ofre til Herren. | 1647 Da kaldede Pharao ad Mose oc ad Aaron / oc sagde / Beder til HErren / ad hand tager disse Frøer fra mig oc fra mit Folck / saa vil jeg lade Folcket fare / oc de mue offre til HErren. | ||
norsk 1930 8 Da kalte Farao Moses og Aron til sig og sa: Bed til Herren at han vil ta froskene bort fra mig og mitt folk! Da til jeg la folket fare, sa de kan ofre til Herren. | Bibelen Guds Ord Da kalte Farao på Moses og Aron, og sa: "Bønnfall Herren om at Han må ta froskene bort fra meg og mitt folk! Da skal jeg la folket fare, så de kan ofre til Herren." | King James version Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Entreat the LORD, that he may take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may do sacrifice unto the LORD. |