Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Mosebog 9, 6


1992
Næste dag gjorde Herren det, og alt egypternes kvæg døde. Men ikke et eneste af israelitternes dyr døde.
1931
den følgende dag lod Herren det så ske,og alt ægypternes kvæg døde, men af israeliternes kvæg døde ikke et eneste dyr.
1871
Og Herren gjorde denne Gerning den næste Dag, og alt Ægypternes Kvæg døde; men der døde ikke eet Stykke af Israels Børns Kvæg.
1647
Oc HErren giorde det om Morgenen / oc alt Ægypternes Fæ død : Men der døde icke eet (stycke) af Jsraels børns Fæ.
norsk 1930
6 Dagen efter gjorde Herren som han hadde sagt, og alt egypternes fe døde, men av Israels barns fe døde ikke ett liv.
Bibelen Guds Ord
Dagen etter gjorde Herren dette, og hele buskapen i Egypt døde. Men av buskapen til Israels barn var det ikke én som døde.
King James version
And the LORD did that thing on the morrow, and all the cattle of Egypt died: but of the cattle of the children of Israel died not one.

svenske vers