Forrige vers Næste vers |
Anden Mosebog 9, 28 |
1992 Gå i forbøn hos Herren om, at Guds torden og hagl må holde op! Så vil jeg lade jer gå; I skal ikke blive her længere." | 1931 gå i forbøn hos Herren, at det nu må være nok med Guds torden og haglvejret, så vil jeg lade eder rejse, og I skal ikke blive længer!« | ||
1871 Beder til Herren, at det maa være nok med den Guds Torden og Hagel, saa vil jeg lade eder fare, at I ikke skulle bie længere. | 1647 Beder til HErren / oc det er nock / ad der skal icke være (meere) Guds Torden oc Hagel : Saa vbil jeg lade eder fare / ad j skulle icke blifve her længer | ||
norsk 1930 28 Bed til Herren at det nu må være nok av hans torden og hagl! Så vil jeg la eder fare, og I skal ikke bie lenger. | Bibelen Guds Ord Bønnfall Herren om at det ikke må komme mer kraftig torden og hagl, for nå er det nok. Jeg skal la dere fare, dere skal ikke være her lenger." | King James version Entreat the LORD (for it is enough) that there be no more mighty thunderings and hail; and I will let you go, and ye shall stay no longer. |