Forrige vers Næste vers |
Anden Mosebog 10, 3 |
1992 Moses og Aron gik så til Farao og sagde til ham: "Dette siger Herren, hebræernes Gud: Hvor længe vil du nægte at bøje dig for mig? Lad mit folk gå, så de kan dyrke mig! | 1931 da gik Moses og Aron til Faraoog sagde til ham: »Så siger Herren, hebræernes Gud: hvor længe vil du vægre dig ved at ydmyge dig for mig? Lad mit folk rejse, at de kan dyrke mig! | ||
1871 Saa gik Mose og Aron ind til Farao og sagde til ham: Saa siger Herren, Hebræernes Gud: Hvor længe lærrer du dig ved at ydmyge dig for mit Ansigt: lad mit Folk fare, at de maa tjene mig. | 1647 Saa gick Mose oc Aaron til Pharao / oc de sagde til Hannem / Saa siger HErren de Ebrers Gud / Hvorlænge benecter du / ad ydmygis for mig? Lad mit folck fare oc kiene mig. | ||
norsk 1930 3 Så gikk Moses og Aron inn til Farao og sa til ham: Så sier Herren, hebreernes Gud: Hvor lenge vil du la være å ydmyke dig for mig? La mitt folk fare, så de kan tjene mig! | Bibelen Guds Ord Så kom Moses og Aron til Farao og sa til ham: "Så sier Herren, hebreernes Gud: Hvor lenge vil du nekte å ydmyke deg for Meg? La Mitt folk fare, så de kan tilbe Meg. | King James version And Moses and Aaron came in unto Pharaoh, and said unto him, Thus saith the LORD God of the Hebrews, How long wilt thou refuse to humble thyself before me? let my people go, that they may serve me. |