Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Mosebog 10, 4


1992
Hvis du nægter at lade mit folk gå, sender jeg græshopper over dit land i morgen.
1931
Men hvis du vægrer dig ved at lade mit folk rejse, se, da vil jeg i morgen sende græshopper over dine landemærker,
1871
Thi dersom du vægrer dig ved at lade mit Folk fare, se, da vil jeg i Morgen lade Græshopper komme i dit Landemærke.
1647
Thi dersom du necter ad lade mit Folck fare / See / da vil jeg i Morgen lade Græshopper komme i din Grendze :
norsk 1930
4 For dersom du nekter å la mitt folk fare, da vil jeg imorgen la gresshopper komme over ditt land.
Bibelen Guds Ord
Hvis du nekter å la folket Mitt fare, se, da skal Jeg i morgen føre gresshopper inn over landområdet ditt.
King James version
Else, if thou refuse to let my people go, behold, to morrow will I bring the locusts into thy coast:

svenske vers