Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Mosebog 11, 1


1992
Herren sagde til Moses: "Endnu en plage vil jeg bringe over Farao og Egypten. Efter den vil han lade jer gå herfra. Og når han lader jer gå, vil han ligefrem jage jer ud herfra!
1931
Derpå sagde Herren til Moses: »Een plage endnu vil jeg lade komme over Farao og ægypterne, og efter den skal han lade eder rejse herfra; ja, når han lader eder rejse med alt, hvad I har, skal han endog drive eder herfra!
1871
Og Herren sagde til Mose: Jeg vil endnu lade een Plage komme over Farao og over Ægypten, siden skal han lade eder fare herfra; naar han lader eder fare alle til Hobe, skal han endog drive eder herfra.
1647
XI. Capitel. OC HErren hafde sagt til Mose / Jeg vil endnu lade een Plage komme ofver Pharao oc ofver Ægypten / siden skal hand lade eder fare her fra : Naar hand lader (eder) fare med alle / skal hand visseligen drifve eder her fra.
norsk 1930
11 Herren hadde sagt til Moses: Ennu én plage vil jeg la komme over Farao og over Egypten, så skal han la eder fare herfra; ja, når han lar eder fare, skal han endog drive eder herfra med alt det I har.
Bibelen Guds Ord
Herren sa til Moses: "Enda en plage skal Jeg føre over Farao og Egypt. Etter det skal han la dere fare herfra. Når han lar dere fare, skal han sannelig drive dere fullstendig ut herfra.
King James version
And the LORD said unto Moses, Yet will I bring one plague more upon Pharaoh, and upon Egypt; afterwards he will let you go hence: when he shall let you go, he shall surely thrust you out hence altogether.

svenske vers