Forrige vers Næste vers |
Anden Mosebog 11, 8 |
1992 Alle dine hoffolk skal komme og kaste sig ned for mig og sige: 'Drag bort både du og hele det folk, der følger dig!' Derefter vil jeg drage bort." Så forlod han Farao i glødende vrede. | 1931 Da skal alle dine tjenere der komme ned til mig og kaste sig til jorden for mig og sige: drag dog bort med alt det folk, der følger dig! Og så vil jeg drage bort!« Og han gik ud fra Farao med fnysende vrede. | ||
1871 Da skulle alle disse dine Tjenere komme ned til mig og nedbøje sig for mig og sige: Gak ud, du og alt Folket, som er i Følge med dig, og derefter vil jeg gaa ud; og han gik ud fra Farao med fnysende Vrede. | 1647 Da skulle alle disse dine Tienere komme ned til mig / oc falde mig til fode / oc sige / far ud / du oc alt Folcket som er i følge med dig / der efter vil jeg fare ud : Oc hand gick ud fra Pharao med fnysende Vrede. | ||
norsk 1930 8 Da skal alle disse dine tjenere komme ned til mig og bøie sig for mig og si: Dra ut, både du og hele det folk som følger dig! Og så skal jeg dra ut. Og han gikk bort fra Farao i brennende harme. | Bibelen Guds Ord Alle disse tjenerne dine skal komme ned til meg og falle på kne for meg og si: Dra ut, du og alt folket som følger deg. Deretter skal jeg dra ut." Etter dette gikk han ut fra Farao i brennende vrede. | King James version And all these thy servants shall come down unto me, and bow down themselves unto me, saying, Get thee out, and all the people that follow thee: and after that I will go out. And he went out from Pharaoh in a great anger. |