Forrige vers Næste vers |
Anden Mosebog 11, 10 |
1992 Alle disse undere havde Moses og Aron gjort over for Farao, men Herren gjorde Farao hård, så han ikke lod israelitterne gå ud af sit land. | 1931 Og Moses og Aron gjorde alle disse undergerninger i Faraos påsyn, men Herren forhærdede Faraos hjerte, så han ikke lod israeliterne drage ud af sit land. | ||
1871 Og Mose og Aron gjorde alle disse Vidundere for Farao; men Herren forhærdede Faraos Hjerte, og han lod ikke Israels Børn fare ud af sit Land. | 1647 Oc Mose oc Aaron giorde alle disse underlige Ting for Pharao : Men HErren forhærdede Pharais Hierte / oc hand lod icke Jsraels Børn fare af sit Land. | ||
norsk 1930 10 så gjorde Moses og Aron alle disse under for Farao; men Herren forherdet Faraos hjerte, så han ikke lot Israels barn dra bort fra sitt land. | Bibelen Guds Ord Moses og Aron gjorde alle disse undrene framfor Farao. Men Herren forherdet Faraos hjerte, så han ikke lot Israels barn dra ut av landet sitt. | King James version And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh: and the LORD hardened Pharaoh's heart, so that he would not let the children of Israel go out of his land. |