Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Mosebog 12, 11


1992
Sådan skal I spise det: I skal have kjortlen bundet op om lænderne og have sa-daler på fødderne og stav i hånden; i al hast skal I spise det. Det er påske for Herren.
1931
Og når I spiser det, skal I have bælte om lænden ,sko på fødderne og stav i hånden, og I skal spise det i største hast. Det er påske for Herren.
1871
Og saaledes skulle I æde det: Eders Lænder skulle være ombundne, eders Sko paa eders Fødder og eders Kæp i eders Haand; og r skulle æde det med Hast; det er Paaske for Herren.
1647
Oc saa skulle j æde det / Eders Lender skulle være opbundne / eders Skoe paa eders fødder oc eders Kiep i eders haand / oc j skulle æde det med hast : Det er Paaske for HErren.
norsk 1930
11 Og således skal I ete det: med ombundne lender, med sko på føttene og med stav i hånd, og I skal ete det i hast; det er påske for Herren.
Bibelen Guds Ord
Slik skal dere ete det: Dere skal ha hoftene ombundet, ha sandaler på føttene og stav i hånden. Dere skal ete det i hast. Det er Herrens påske.
King James version
And thus shall ye eat it; with your loins girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand; and ye shall eat it in haste: it is the LORD'S passover.

svenske vers