Forrige vers Næste vers |
Mattæusevangeliet 5, 8 |
Den Nye Aftale I er heldige hvis I er uden bagtanker, for I vil se Gud. | 1992 Salige er de rene af hjertet, for de skal se Gud. | 1948 Salige er de rene af hjertet, thi de skal se Gud. | |
Seidelin Salige de rene af hjerte, de skal se Gud. | kjv dk Velsignet er de rene i hjertet: for de skal se Gud. | ||
1907 Salige ere de rene af Hjertet, thi de skulle se Gud. | 1819 8. Salige ere de Rene af Hjertet, thi de skulle see Gud. | 1647 . Salige ere de / som ere reene af Hiertet / thi de skulle see Gud. | |
norsk 1930 8 Salige er de rene av hjertet; for de skal se Gud. | Bibelen Guds Ord Salige er de rene av hjertet, for de skal se Gud. | King James version Blessed are the pure in heart: for they shall see God. |
5 AH 423; DA 298-314; FE 407; LHU 230.4; 2MCP 658.1; PP 373; PM 302.2; 2SM 29; 3SM 202.1; 6T 472; 7T 268-70; UL 284.2 5:1 - 12 DA 298-306; Ed 79-80; 5BC 1083-5; 7T 269 5:3 - 10 LHU 135.4 5:7, 8 RC 308.3 5:8 CG 418; CT 103, 429; DA 108; FE 385, 415; GW 53; HP 84.4, 285.4; LHU 325.2; Mar 88.1; MYP 191; ML 263; OHC 337.1; PP 87; RC 22.5; 1T 136; 4T 559; 8T 331; TSB 157; TM 114; TMK 123.3, 300.4; TDG 32.5, 275.4; MB 24-7; UL 143.6 info |