Forrige vers Næste vers |
Anden Mosebog 12, 33 |
1992 Egypterne skyndede på folket for at få dem hurtigt ud af landet, for desagde: "Ellers dør vi alle sammen." | 1931 Og ægypterne trængte på folket for at påskynde deres afrejse fra landet, thi de sagde: »Vi mister alle livet!« | ||
1871 Og Ægypterne trængte lla ar dt paa Folket for astigen at faa dem hel af Landet; thi de sagde: Vi dø illé. | 1647 Oc Ægypterne trængde paa Folcket / ad drifve dem hasteligen af landet / Thi de sagde / Vi døe alle. | ||
norsk 1930 33 Og egypterne trengte hårdt på folket for å få dem hastig ut av landet; for de sa: Vi er dødsens alle sammen! | Bibelen Guds Ord Egypterne la press på folket for å få dem til å skynde seg å dra ut av landet. For de sa: "Vi kommer til å dø, alle sammen." | King James version And the Egyptians were urgent upon the people, that they might send them out of the land in haste; for they said, We be all dead men. |