Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Mattæusevangeliet 26, 72


Den Nye Aftale
Det afviste Peter igen og sagde: »Jeg sværger, jeg kender ikke det menneske. «
1992
Atter nægtede han det og svor på det: »Jeg kender ikke det menneske!
1948
Atter nægtede han det med en ed: »Jeg kender ikke det menneske.«
Seidelin
Og igen benægtede han det, og bandede på det: 'Jeg kender ikke det menneske!'
kjv dk
Og han nægtede atter med en ed, jeg kender ikke den mand.
1907
Og han nægtede det atter med en Ed: "Jeg kender ikke det Menneske."
1819
72. Og han nægtede det atter med en Ed, sigende: jeg kjender ikke det Menneske.
1647
Oc hand nectede atter / med en Eed / Jeg kiender icke det Menniske.
norsk 1930
72 Og atter nektet han det med en ed: Jeg kjenner ikke det menneske.
Bibelen Guds Ord
Men igjen nektet han med en ed: "Jeg kjenner ikke Det Mennesket!"
King James version
And again he denied with an oath, I do not know the man.

svenske vers      


26:69 - 75 AA 62; DA 413, 508, 710-4, 760, 812; EW 169-70, 193, 260; Mar 236.2; OHC 307.2; RC 199.2; 3SM 17.3; 5T 427-8; TM 267; TMK 180.3; UL 212.4
26:70 - 75 TMK 285.4
26:72 - 74 VSS 65.2   info