Forrige vers Næste vers |
Mattæusevangeliet 26, 72 |
Den Nye Aftale Det afviste Peter igen og sagde: »Jeg sværger, jeg kender ikke det menneske. « | 1992 Atter nægtede han det og svor på det: »Jeg kender ikke det menneske! | 1948 Atter nægtede han det med en ed: »Jeg kender ikke det menneske.« | |
Seidelin Og igen benægtede han det, og bandede på det: 'Jeg kender ikke det menneske!' | kjv dk Og han nægtede atter med en ed, jeg kender ikke den mand. | ||
1907 Og han nægtede det atter med en Ed: "Jeg kender ikke det Menneske." | 1819 72. Og han nægtede det atter med en Ed, sigende: jeg kjender ikke det Menneske. | 1647 Oc hand nectede atter / med en Eed / Jeg kiender icke det Menniske. | |
norsk 1930 72 Og atter nektet han det med en ed: Jeg kjenner ikke det menneske. | Bibelen Guds Ord Men igjen nektet han med en ed: "Jeg kjenner ikke Det Mennesket!" | King James version And again he denied with an oath, I do not know the man. |
26:69 - 75 AA 62; DA 413, 508, 710-4, 760, 812; EW 169-70, 193, 260; Mar 236.2; OHC 307.2; RC 199.2; 3SM 17.3; 5T 427-8; TM 267; TMK 180.3; UL 212.4 26:70 - 75 TMK 285.4 26:72 - 74 VSS 65.2 info |