Forrige vers Næste vers |
Anden Mosebog 12, 46 |
1992 Det skal spises i ét og samme hus; du må ikke bringe noget af kødet ud af huset. I må ikke knuse nogen af dets knogler. | 1931 Det skal spises i et og samme hus, og intet af kødet må bringes ud af huset; I må ikke sønderbryde dets ben. | ||
1871 Det skal ædes i eet Hus, du skal ikke udbære af Kødet udenfor Huset; og I skulle ikke bryde Ben derpaa. | 1647 Det skal ædis i eet huus oc j skulle icke bryde Been der paa. | ||
norsk 1930 46 I ett hus skal det etes; du skal ikke la noget av kjøttet komme utenfor huset, og I skal ikke bryte noget ben på det. | Bibelen Guds Ord I ett og samme hus skal det etes. Du skal ikke ta noe av kjøttet med ut av huset, og ingen av beina på det skal dere bryte. | King James version In one house shall it be eaten; thou shalt not carry forth ought of the flesh abroad out of the house; neither shall ye break a bone thereof. |