Forrige vers Næste vers |
Anden Mosebog 15, 1 |
1992 Da sang Moses og israelitterne denne sang for Herren: Jeg vil synge for Herren, for han er højt ophøjet, heste og ryttere styrtede han i havet. | 1931 Ved den lejlighed sang Moses og israeliterne denne sang for Herren: jeg vil synge for Herren, thi han er højt ophøjet, hest og rytter styrted han i havet! | ||
1871 Da sang Mose og Israels Børn denne Sang for Herren og sagde: Jeg vil synge for Herren; thi han er højt ophøjet; Hesten og den, som red derpaa, har han nedstyrtet i Havet. | 1647 XV. Capitel. DA sang Mose oc Jsraels Børn denne Sang for HErren / oc sagde / sigendis : Jeg vil siunge for HErren / Thi hand er bevjst meget mæctig ad være / Hest oc den som reed der paa / hafver hand nedstyrt i Hafvet. | ||
norsk 1930 15 Da sang Moses og Israels barn denne sang for Herren: Jeg vil lovsynge Herren, for han er høit ophøiet; hest og mann styrtet han i havet. | Bibelen Guds Ord Da sang Moses og Israels barn denne sangen for Herren. De brukte disse ordene: "Jeg vil synge for Herren, for Han er høyt opphøyd! Hest og kriger har Han styrtet i havet! | King James version Then sang Moses and the children of Israel this song unto the LORD, and spake, saying, I will sing unto the LORD, for he hath triumphed gloriously: the horse and his rider hath he thrown into the sea. |