Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Mosebog 17, 3


1992
Men folket tørstede efter vand, og de gav ondt af sig mod Moses og sagde: "Hvorfor har du ført os op fra Egypten, så du lader os og vores børn og vores kvæg dø af tørst?"
1931
Og folket tørstede der efter vand og knurrede mod Moses og sagde: »Hvorfor har du ført os op fra Ægypten? Mon for at lade os og vore børn og vore hjorde dø af tørst?«
1871
Og Folket tørstede der efter Vand, og Folket knurrede imod Mose, og de sagde: Hvorfor har du ført os op af Ægypten, at lade mig og mine Børn og mit Kvæg dø af Tørst
1647
Oc Folcket tørstede der efter Vand / oc Folcket knurrede imod Mose / oc sagde / Hvorfor førde du os op af Ægypten / ad lade mig oc mine Børn / oc mit Qveg / døe af Tørst?
norsk 1930
3 Men folket tørstet efter vann og knurret mot Moses og sa: Hvorfor har du ført oss op fra Egypten for å la oss og våre barn og vår buskap dø av tørst?
Bibelen Guds Ord
Folket tørstet etter vann der, så folket klaget til Moses og sa: "Hvorfor har du ført oss opp fra Egypt for å la oss, barna og buskapen vår dø av tørst?"
King James version
And the people thirsted there for water; and the people murmured against Moses, and said, Wherefore is this that thou hast brought us up out of Egypt, to kill us and our children and our cattle with thirst?

svenske vers