Forrige vers Næste vers |
Anden Mosebog 17, 11 |
1992 Når nu Moses løftede hånden, fik israelitterne overtaget; men når han lod hånden synke, fik amalekitterne overtaget. | 1931 Når nu Moses løftede hænderne i vejret, fik israeliterne overtaget, men når han lod hænderne synke, fik amalekiterne overtaget. | ||
1871 Og det skete, Mose opløftede sin Haand, da Israel Overhaand; men naar han sin Haand synke, da fik Ama Overhaand. | 1647 Oc det skeede / all den stund Mose hot sin Haand op / da vant Jsrael / men naar hyand lod sincke sin Haand / da vant Amaleck. Men Mose / Aron oc Hur / ginge øfverst pa Høyen. | ||
norsk 1930 11 Da gikk det så at så lenge Moses holdt sin hånd opløftet, hadde Israel overtaket; men når han lot sin hånd synke, da fikk Amalek overtaket. | Bibelen Guds Ord Da skjedde dette: Så lenge Moses holdt opp hånden sin, hadde Israel overmakten. Men når han hvilte hånden sin, hadde Amalek overmakten. | King James version And it came to pass, when Moses held up his hand, that Israel prevailed: and when he let down his hand, Amalek prevailed. |