Forrige vers Næste vers |
Anden Mosebog 18, 11 |
1992 for de handlede mod folket i overmod. Nu ved jeg, at Herren er den største af alle guder." | 1931 Nu ved jeg, at Herren er større end alle guder, thi netop ved det, de i deres overmod foretog sig imod dem, frelste han folket af ægypternes hånd. | ||
1871 Og Jetro, Mose Svigerfader, tog Brændoffer og Slagtoffer til Gud; saa kom Aron og alle Israels ældste for at faa Mad med Mose Svigerfader for Guds Ansigt. | 1647 Nu veed jeg ad HErren er stoor / fræm for alle Guder : Thi i det somde hofmodede dem af / (kom hand) ofver dem. | ||
norsk 1930 11 Nu vet jeg at Herren er større enn alle guder; for således viste han sig ved det hvormed egypterne viste sitt overmot mot dette folk. | Bibelen Guds Ord Nå innser jeg at Herren er større enn alle guder, nettopp på det området hvor de var hovmodige." | King James version Now I know that the LORD is greater than all gods: for in the thing wherein they dealt proudly he was above them. |